Showing posts sorted by date for query diabrete. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query diabrete. Sort by relevance Show all posts

Tuesday, 29 January 2019

Happy Birthday to my blog!

Happy Birthday to you ... Happy Birthday to my blog! : )
I created this blog to promote the art of paper dolls and also my own creations, (although it is difficult to keep updated with new content because of the little time that I can dedicate to it). So  I am happy because my blog Out of the closet: the paper dolls project made one year of existence!

 To celebrate this first anniversary with you, I have coloured this paper doll called Butterfly Fairy to offer you. It is based on one I found in the magazine Diabrete (The artist is not credited). She has three dresses and a garland. 
I hope you enjoy it and have fun spreading lots of magic! : )

paper doll, fairy butterfly,boneca de papel, bonecas de papel, bambola di carta, cut outs, muñeca de papel, paper dolls, paper doll, paperinukke, paperinuket, papieren pop, papierpuppe, papirdukke, papirdukker, pappersdocka, poupée de papier, papieren aankleedpoppen, papierowa lalka,bambole di carta,бумажные куклы, pappersdockor, kağıt bebekler, klippdockor, muñecas de papel, cut out, papierenpo, papierenaankleedpoppen, paperinuket, papieren poppen, Puppe aus Papier, muñequita de papel, papír baba, boneka kertas,紙人形 papierová bábika, bábóg páipéir, ninot de paper


paper doll, Diabrete, black and white, fairy three dresses

__________________________________________________________________________________

Eu criei este blogue para divulgar a arte das paper dolls e também as minhas próprias criações, apesar de ser difícil ir mantendo atualizado com novos conteúdos por causa do pouco tempo que lhe posso dedicar), eu estou feliz porque o meu blog Out of the closet: a paper dolls project fez um ano de existência!
 Então para celebrar este primeiro aniversário convosco eu colori para vos oferecer esta paper doll que se chama Fada Mariposa. É baseada numa  que eu encontrei na revista Diabrete (O artista não está creditado).
Ela tem três vestidos e uma grinalda. Espero que apreciem e que se divirtam-se espalhando muita magia!

Tuesday, 17 April 2018

An elegant boy!


One again from the pages of the Diabrete (year IV, # 173 of 22th April 1944) I found this elegant boy! He is the " Serapião Romão da Encarnação Galvão. He presents himself in a sporty outfit but, if the boys have patience, it is in an instant while he is ready to go to the theatre!" This was the description that accompanied this paper doll with an elegant suit and hat in the 40's style reproduced in black and white which that could be coloured to brighten the plays of the younger ones.

You can take him for a walk! :)


anziehpuppen, bambola di carta, boneca de papel, cut outs, old magazine, muñeca de papel, paper doll, paper dolls, paperinukke, papieren pop, papierpuppe, pappersdocka, poupée de papier, suit, fashion from 40's
An elegant boy paper doll from the pages of "Diabrete",1944
____________________________________________________________________________________

Mais uma volta pelas páginas do Diabrete (ano IV, nº 173 de 22 Abril de 1944) e encontrei este elegante rapaz! 
É o "Serapião Romão da Encarnação Galvão. Apresenta-se em trajo desportivo mas, se os meninos tiverem paciência, é num instante enquanto ele se apronta para ir ao cinema!" Era esta a descrição que acompanhava este paper doll com um elegante fato e chapéu bem ao estilo dos anos 40 reproduzido a preto e branco e que podia ser colorido para alegrar as brincadeiras dos mais jovens. Levem-no para passear! :)

Tuesday, 13 February 2018

It's for the lads and for the lasses!

After the day of Kings comes the Carnival party where masquerade and colourful costumes and masks take place. 
They are  used by children and adults who don't have the possibility to use them during the rest of the year. Masquerade balls and street parades are popular this time of the year.

I'm pleased to bring to you two paper dolls with their Carnival costumes published in Diabrete #741 (1950) and #793 (1951).

A boy with costumes of  knight from the times of cover and sword romances, pirate and cowboy. The girl has two princess outfits.
  
So boys and the girls can paint, cut and play!

paper doll paperdoll boneca de papel masquerade pirate knight carnaval carnival Diabrete old magazine
"One more paper doll to cut out"... with a costume of knight, pirate and cowboy





paper doll paperdoll boneca de papel masquerade princess carnaval carnival Diabrete old magazine
"The doll masked itself"... of princess



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
É pró menino e prá menina! 

A seguir ao dia de Reis vem aí a festa do Carnaval, onde reinam as fantasias e os disfarces, as máscaras e trajes coloridos usados por crianças e adultos que não têm a possibilidade de usar durante o resto do ano. Os bailes de máscaras e os desfiles de rua são populares nesta época do ano.

Apresento-vos duas bonecas de papel com os seus trajes de Carnaval publicadas no Diabrete nº741 de 1950 e do nº 793 de 1951 .

Um menino com um fato de cavaleiro do tempo dos romances de capa e espada, um de pirata e outro de cowboy. A menina com dois fatos de princesa. 

Para o menino e para a menina poderem pintar, recortar e brincar!

Tuesday, 30 January 2018

Pablo the gipsy paper doll



We were in the 40's, before television and video games, when reading was one privileged entertainment of children.

A magazine dedicated to young readers appeared in Portugal which title was Diabrete (meaning: little devil or goblin). 
The first issue was published on the 4th of January of 1941. It was published during a decade by the Empresa Nacional de Publicidade (National Advertising Company) and its directors were Artur Urbano de Castro, Adolfo Simões Müller (1909-1989) and Maria Amélia Barça.
The magazine was dedicated to comics and it could be found in its pages stories and adaptations of the world's most famous literary works  signed by notable portuguese artists such as Fernando Bento (1910-1996), Vítor Péon (1923-1991), Fernandes Silva (1931- 2010), José Manuel Soares (1932-), Marcello de Morais, and foreign artists such as Jesus, Adriano and Alejandro Blasco, Frank Godwin, Willy Vandersteen, Hergé, Alex Raymond.

Diabrete's pages featured novels, some mini comic albums, contests, cut-out constructions and paper dolls!

Here I leave to you a paper doll of the gipsy Pablo with three outfits from his shows with which he usually fascinated "with his skills" the readers of the Diabrete.

I'm sure he did! Don't you think? ; )


Diabrete paper doll paper dolls gipsy pablo old magazine Diabrete boneca de papel
Pablo the gipsy a paper doll to cut out from the pages of "Diabrete"! 
_________________________________________________________________________________ 

Estávamos na década 40 no tempo, antes da televisão e dos vídeo jogos , em que a leitura era um entretenimento privilegiado do público infanto-juvenil. Aparecia em Portugal uma revista com o título Diabrete. O primeiro número foi publicado a 4 de Janeiro de 1941 e foi publicada durante uma década pela  Empresa Nacional de Publicidade. Foram seus directores Artur Urbano de Castro, Adolfo Simões Müller (1909-1989) e Maria Amélia Barça.
 
A revista era dedicada à banda desenhada e podíamos encontrar nas suas páginas histórias e adaptações de obras literárias mundialmente famosas, assinadas por notáveis desenhadores portugueses tais como Fernando Bento (1910-1996), Vítor Péon(1923-1991), Fernandes Silva(1931-2010), José Manuel Soares (1932-), Marcello de Morais e, desenhadores estrangeiros tais como Jesus, Adriano, Alejandro Blasco, Frank Godwin, Willy Vandersteen, Hergé, Alex Raymond.

Nas páginas do Diabrete foram publicados romances destacáveis, alguns mini-álbuns de banda desenhada, concursos, construções para recortar e montar e paper dolls. 

Aqui vos deixo o cigano Pablo com três fatos "de cena com que costuma fazer pasmar(...)com as suas habilidades" os leitores do Diabrete!