Showing posts with label comics. Show all posts
Showing posts with label comics. Show all posts

Tuesday 19 March 2019

A paper doll to have fun! (2/3)

After the previous post A paper doll to have fun! Here is a second board with more eleven clothes and with some different accessories that you can change with the outfits and have some fun time ... Cut them and enjoy!


boneca de papel, bonecas de papel, bambola di carta, cut outs, muñeca de papel, paper dolls, paper doll, paperinukke, paperinuket, papieren pop, papierpuppe, papirdukke, papirdukker, pappersdocka, poupée de papier, papieren aankleedpoppen, papierowa lalka,bambole di carta,бумажные куклы, pappersdockor, kağıt bebekler, klippdockor, muñecas de papel, cut out, papierenpo, papierenaankleedpoppen, paperinuket, papieren poppen, Puppe aus Papier, muñequita de papel, papír baba, boneka kertas,紙人形 papierová bábika, bábóg páipéir, ninot de paper
_________________________________________________________________________________

No seguimento do post anterior Uma boneca de papel para se divertir! Aqui está um segundo conjunto com mais de onze roupas e com alguns acessórios diferentes que pode trocar com as roupas ... pode cortá-los e divertir-se um pouco!

Tuesday 12 March 2019

"Las tripas de el héroe" paper doll

 This is the advertisement of the presentation of the comic book "Las tripas de el héroe (The guts of the hero)" by the talented Galician artist David Rúbin. I found it on the blog "de tripas corazón" and decided to share it because it references paper dolls. 
 I wish I had an original!


_____________________________________________________________________________________

Este é o anúncio da apresentação do livro de banda desenhada Las tripas de el héroe do talentoso artista galego (Galiza) David Rúbin. Eu encontrei no blog de tripas corazón e decidi partilhar porque faz referência a paper dolls. Quem me dera ter um original!


Tuesday 18 September 2018

Do clothes really make the man?

 
Desert Peach # 9 by Donna Barr
I was wandering through the pages of comic books when I saw this amazing paper doll (I'll search until I find this paper doll book). This is a character from the pages of comic strip stories. The comic book announced is Desert Peach #9: Scourge Of Love with drawings and script by Donna Barr and the paper doll is drawn by Barb(ara) Rausch. It seems to me that there will be other issues with paper dolls. 

















The character is Manfred Pfirsich (german word for  peach) Marie Rommell and he is the "fictitious younger brother of the legendary Desert Fox Erwin Rommel, as well as his companion Udo, and gives us a spy on his wacky adventures in the northern plains Africa during World War II" in https://comicvine.gamespot.com/desert-peach-1/4000-30200/

Desert Peach Donna Barr paper doll Bar Rausch character Manfred Pfirsich Marie Rommel
Manfred Pfirsich Rommell paper doll by Bar Rausch

If you are curious read more information about it here!  


It seems to me that Barb Rausch draws other paper dolls, if you search on Google, you will find more of it.
_________________________________________________________________________________


 Eu estava vagueando pelas páginas de livros de banda desenhada quando vi esta incrível paper doll (vou procurar até encontrar este livro de bonecas de papel). Este é um personagem das páginas de histórias em banda desenhada. A banda desenhada anunciada é Desert Peach # 9: Scourge Of Love com desenhos e roteiro de Donna Barr e a boneca de papel é desenhada por Barb(ara) Rausch. Parece-me que haverá outros números com paper dolls. O personagem é Manfred Pfirsich (pêssego em alemão) Marie Rommell e ele é o "irmão mais novo fictício da lendária Raposa do Deserto, Erwin Rommel, assim como seu companheiro Udo, e dá-nos uma espiadela em suas malucas aventuras nas planícies do Norte África durante a Segunda Guerra Mundial "in https://comicvine.gamespot.com/desert-peach-1/4000-30200
Se está curioso, leia mais informações sobre isso aqui!
Parece-me que Barb Rausch  desenha outros bonecos de papel, se você pesquisar no Google, vai encontrar mais dela.
 

Tuesday 21 August 2018

Spirou paper doll


comics character Spirou 1938 Rob-Vel
Spirou by Rob-Vel,1938
The Spirou is a franco-belgian comics character (Marcinelle school) widely known as so many others such as Fantasio, Marsupilami, Astérix and Obélix, Luck Luke, Smurfs, Gaston Lagaffe ... 

It was created by Rob-Vel in 1938 and since then designed by several artists such as Jijé, Franquin, Jean-Claude Fournier, Nic & Cauvin, Phillipe Vandevelde (Tome) and Jean-Richard Geurtse Morvan and Munuera.

In Groom magazine (Jan 2017), special edition, I found an updated version of Spirou with his mascot Spip inspired in paper dolls. 

He keeps his red hair and his cap from the red uniform of an elevator operator and bell-boy in the fictional Moustique Hotel. It also adds some accessories that refer to events mentioned in an article referring to the year 2017.You could notice the Trump's blonde wig ? ; )




Mega Spirou Hors Serie Groom N°3


Spirou paper doll inspired magazine groom
Spirou and Spip

_______________________________________________________________________________________
O personagem Spirou é um personagem de banda desenhada da franco-belga (Escola de Marcinelle), sobejamente conhecido como outros tantos tais como Fantasio, Marsupilami, Astérix e Obélix, Luck Luke, Strumfes, Gaston Lagaffe... Foi criado por Rob-Vel em 1938 e desde então desenhado por vários artistas como Jijé, Franquin, Jean-Claude Fournier, Nic & Cauvin, Phillipe Vandevelde (Tome) e Jean-Richard Geurtse Morvan e Munuera.
Na revista Groom (jan de 2017), edição especial, encontrei uma versão actualizada de Spirou com o seu mascote o esquilo Spip inspirada em paper dolls. Mantém o seu cabelo ruivo e o boné do seu uniforme vermelho de paquete no ficcional Moustique Hotel. Também são acrescentados alguns acessórios que remetem para eventos mencionados num artigo referente ao ano de 2017.

Tuesday 10 July 2018

Trick or threat?

This paper doll is one of the favourites in my collection for several reasons. 

Despite being one of the oldest I have, one of the main reasons is for having been designed and published in a Portuguese magazine for an adult audience. It is the magazine Ego nº 1 published in June of 1997 and, we can say exclusively made for men.

Another reason is because it was designed by Nuno Saraiva, whose work I admire, one of the most talented and prolific plastic artists of my country.

A paper doll and outfits from Ego magazine #1, 1997. Author: Nuno Saraiva

There is one paper doll with stand up instructions and with  more than six outfits, which refer to a range of settings, fetishes and fantasies (note the white fluttering dress reminiscent of Marilyn Monroe in The Seven Year Itch), whose eroticization claimed by the title The Calamity: The tricks of a "succ(sex)ssful" (it's a pun with the word successful) young lady was lightened or justified by the intelligent humour of the comic pages that preceded this paper doll and which unfortunately I did not keep. : (  
So come play with her but don't be naughty!
____________________________________________________________________________________

Esta  paper doll é uma das preferidas da minha colecção por várias razões.  Apesar de ser uma das mais antigas que tenho, uma das principais razões é por ter sido desenhada e publicada numa revista para um público adulto. Trata-se da revista Ego nº 1 editada em Junho de 1997 e, podemos dizer exclusivamente feita para  homens.
Outra das razões é porque foi desenhada pelo Nuno Saraiva, cujo trabalho muito admiro, um dos mais talentosos e prolíficos artistas plásticos do meu país. 
São mais de seis out fits, que remetem para uma série de ambientes, fetiches e fantasias ( repare-se no vestido branco esvoaçante a lembrar Marilyn Monroe em "The seven year yitch"), cuja a erotização afirmada pelo título "A Calamidade: as tropelias de uma jovem de susexo" era aligeirada ou justificada pelo humor inteligente das páginas de banda desenhada que precediam esta paper doll e que infelizmente não guardei.
:- (  Então venha brincar com ela e mas não seja malandro!


Bibliography:
Infopédia biografia de Nuno Saraiva

Tuesday 12 June 2018

The Dragon Lady from Terry and the Pirates

"The Dragon Lady, also known as Madam Deal, was a well-known character in the U.S. comic strip Terry and the Pirates, created by Milton Caniff, and in the movie serial, comic books, and TV series based on the comic strip. Her real name is Lai Choi San and her first appearance was in 1934 in the first Sunday strip story."


Milton Caniff explained, in 1973, that Joan had been the model "in appearance only, not personality. I saw her in some movie [Chained, 1934] in which she played a siren. She had her hair parted in the middle and wore a high-collared cape. And that became The Dragon Lady."

Here is the sketch given personally to Joan by cartoonist Milton Caniff.  On the right is a 1964 birthday greeting (with acknowledgement of her inspiration for his "Dragon Lady" character).


paper doll, paper dolls, paperinukke, poupée de papier, paperinukke, papierpuppe, papirdukke, pappersdocka, boneca de papel

 This one I found on comics Steve Canyon # 21, in wich are published the sunday comic strips from 14 th December/1952 to 29th Mars/1953 published by ESEUVE (1990) dedicated to the readers.

https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Lady
http://benny-drinnon.blogspot.com/2013/05/joan-crawford-and-pirates.html 
http://www.joancrawfordbest.com/c.htm 


____________________________________________________________________________________

"The Dragon Lady, também conhecida como Madam Deal, é um personagem bem conhecida da banda desenhada norte-americana Terry and the Pirates, criada por Milton Caniff, nas séries de TV baseadas na banda desenhada. O seu nome verdadeiro é Lai Choi San e a sua primeira aparição foi em 1934 na primeira tira no jornal de domingo."
Milton Caniff explicou, em 1973, que Joan Crawford tinha sido o modelo "apenas na aparência, não na personalidade. Eu vi-a em num filme [Chained, 1934] em que ela tocava uma sirene. Ela tinha o cabelo penteado com risca ao meio e usava um capa de colarinho alto. E surgiu a Dragon Lady". Aqui está o esboço dado pessoalmente a Joan pelo cartunista Milton Caniff. À direita pode ler-se a saudação de aniversário de 1964 (com o reconhecimento de sua inspiração para seu personagem Dragon Lady).
Esta paper doll eu encontrei-a na banda desenhada Steve Canyon # 21, em que estão publicados as tiras de domingo de 14 de dezembro de 1952 a 29 de março de 1953 com dedicatória aos leitores publicada pela ESEUVE (1990).

Tuesday 22 May 2018

A paper doll bear in disguise

Paper dolls always give us good themes! In 2006 I went to the Festival of Comic Strip in Madrid. To my surprise, the advertisement was illustrated with a paper doll (by Luis Durán)! The symbol of the city of Madrid is a bear perched on a strawberry tree, so the central figure is a bear with different out fits and accessories that refer to classic characters in the comic book, such as: Spirit (Will Eisner), Corto Maltese (Hugo Pratt), Spider-Man (Stan Lee / Steve Dikto), Batman (Bill Finger / Bob Kane) and others.  

This one was really funny!

advertisement Madrid comics festival 2006
A bear paper doll by Luis Durán
_______________________________________________________________________________________

Paper dolls sempre nos dão bons temas. Em 2006 fui ao Festival de Banda Desenhada  em Madrid. Para minha surpresa, o cartaz era ilustrado com uma paper doll (de Luis Durán)! O símbolo da cidade de Madrid é um urso empoleirado num medronheiro, por isso, a figura central é um urso com diferentes out fits e acessórios que fazem referência a personagens clássicos da banda desenhada, tais como: Spirit (Will Eisner), Corto Maltese (Hugo Pratt), Spider man (Stan Lee / Steve Dikto), Batman (Bill Finger / Bob Kane) e outros. Este ficou muito divertido!


Tuesday 1 May 2018

Paper doll Dreams

At the book fair of the International Comics Festival of Beja I met Dame Darcy  and her comics work (she was giving drawing autographs).

First of all I found her paper dolls in the web a long time before that.  At this festival she was selling a paper dolls book called Paper doll dreams.
This is an handmade self published book and has 14 pages in coloured card stock, it is handmade/ crafted book. All covers are different, glitter-coloured and hand-bound with silk ties. 

All characters are from her stories like: Richard Dirt, Wax Wolf, Friend the Girl and many more in a neo-victorian, romantic, horror style.

Because I love her sailors and mermaids
I'm sharing a few pages here (but if you're curious in Dame Darcy's work, you can find more here). This is an must-have item for all paper doll collectors.

She is a very talented woman and promises hours of fun!

paper dol comics dame darcy
Paper doll dreams by Dame Darcy
_______________________________________________________________________________________ 

Na feira do livro do Festival Internacional de Banda Desenhada de Beja, encontrei o trabalho de banda desenhada de Dame Darcy (e ela própria dando autógrafos de desenho).
Neste festival ela estava vendendo um livro de bonecas de papel chamado Paper doll dreams. Em primeiro lugar, encontrei seus bonecos de papel na web. Todos os personagens são de suas histórias como: Richard Dirt, Wax Wolf, Amiga, a Garota e muitos mais em um estilo neo-vitoriano, romântico e de terror.
Este livro é uma edição de autor com 14 páginas e é um livro artesanal. Todas as capas são diferentes e coloridas à mão com glitter. 
Eu gosto muito dos marinheiros e das sereias dela(por isso partilho aqui algumas páginas), mas se estiverem interessados no trabalho de Dame Darcy, podem encontrar mais aqui. Este é um item obrigatório para todos os colecionadores.
Ela é uma mulher muito talentosa e promete horas de diversão!

Tuesday 17 April 2018

An elegant boy!


One again from the pages of the Diabrete (year IV, # 173 of 22th April 1944) I found this elegant boy! He is the " Serapião Romão da Encarnação Galvão. He presents himself in a sporty outfit but, if the boys have patience, it is in an instant while he is ready to go to the theatre!" This was the description that accompanied this paper doll with an elegant suit and hat in the 40's style reproduced in black and white which that could be coloured to brighten the plays of the younger ones.

You can take him for a walk! :)


anziehpuppen, bambola di carta, boneca de papel, cut outs, old magazine, muñeca de papel, paper doll, paper dolls, paperinukke, papieren pop, papierpuppe, pappersdocka, poupée de papier, suit, fashion from 40's
An elegant boy paper doll from the pages of "Diabrete",1944
____________________________________________________________________________________

Mais uma volta pelas páginas do Diabrete (ano IV, nº 173 de 22 Abril de 1944) e encontrei este elegante rapaz! 
É o "Serapião Romão da Encarnação Galvão. Apresenta-se em trajo desportivo mas, se os meninos tiverem paciência, é num instante enquanto ele se apronta para ir ao cinema!" Era esta a descrição que acompanhava este paper doll com um elegante fato e chapéu bem ao estilo dos anos 40 reproduzido a preto e branco e que podia ser colorido para alegrar as brincadeiras dos mais jovens. Levem-no para passear! :)

Tuesday 13 February 2018

It's for the boyz and for the gals!

After the day of Kings comes the Carnival party where masquerade and colourful costumes and masks take place. 
They are  used by children and adults who don't have the possibility to use them during the rest of the year. Masquerade balls and street parades are popular this time of the year.

I'm pleased to bring to you two paper dolls with their Carnival costumes published in Diabrete #741 (1950) and #793 (1951).

A boy with costumes of  knight from the times of cover and sword romances, pirate and cowboy. The girl has two princess outfits.
  
So boys and the girls can paint, cut and play!

paper doll paperdoll boneca de papel masquerade pirate knight carnaval carnival Diabrete old magazine
"One more paper doll to cut out"... with a costume of knight, pirate and cowboy





paper doll paperdoll boneca de papel masquerade princess carnaval carnival Diabrete old magazine
"The doll masked itself"... of princess



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
É pró menino e prá menina! 

A seguir ao dia de Reis vem aí a festa do Carnaval, onde reinam as fantasias e os disfarces, as máscaras e trajes coloridos usados por crianças e adultos que não têm a possibilidade de usar durante o resto do ano. Os bailes de máscaras e os desfiles de rua são populares nesta época do ano.

Apresento-vos duas bonecas de papel com os seus trajes de Carnaval publicadas no Diabrete nº741 de 1950 e do nº 793 de 1951 .

Um menino com um fato de cavaleiro do tempo dos romances de capa e espada, um de pirata e outro de cowboy. A menina com dois fatos de princesa. 

Para o menino e para a menina poderem pintar, recortar e brincar!

Tuesday 30 January 2018

Pablo the gipsy paper doll



We were in the 40's, before television and video games, when reading was one privileged entertainment of children.

A magazine dedicated to young readers appeared in Portugal which title was Diabrete (meaning: little devil or goblin). 
The first issue was published on the 4th of January of 1941. It was published during a decade by the Empresa Nacional de Publicidade (National Advertising Company) and its directors were Artur Urbano de Castro, Adolfo Simões Müller (1909-1989) and Maria Amélia Barça.
The magazine was dedicated to comics and it could be found in its pages stories and adaptations of the world's most famous literary works  signed by notable portuguese artists such as Fernando Bento (1910-1996), Vítor Péon (1923-1991), Fernandes Silva (1931- 2010), José Manuel Soares (1932-), Marcello de Morais, and foreign artists such as Jesus, Adriano and Alejandro Blasco, Frank Godwin, Willy Vandersteen, Hergé, Alex Raymond.

Diabrete's pages featured novels, some mini comic albums, contests, cut-out constructions and paper dolls!

Here I leave to you a paper doll of the gipsy Pablo with three outfits from his shows with which he usually fascinated "with his skills" the readers of the Diabrete.

I'm sure he did! Don't you think? ; )


Diabrete paper doll paper dolls gipsy pablo old magazine Diabrete boneca de papel
Pablo the gipsy a paper doll to cut out from the pages of "Diabrete"! 
_________________________________________________________________________________ 

Estávamos na década 40 no tempo, antes da televisão e dos vídeo jogos , em que a leitura era um entretenimento privilegiado do público infanto-juvenil. Aparecia em Portugal uma revista com o título Diabrete. O primeiro número foi publicado a 4 de Janeiro de 1941 e foi publicada durante uma década pela  Empresa Nacional de Publicidade. Foram seus directores Artur Urbano de Castro, Adolfo Simões Müller (1909-1989) e Maria Amélia Barça.
 
A revista era dedicada à banda desenhada e podíamos encontrar nas suas páginas histórias e adaptações de obras literárias mundialmente famosas, assinadas por notáveis desenhadores portugueses tais como Fernando Bento (1910-1996), Vítor Péon(1923-1991), Fernandes Silva(1931-2010), José Manuel Soares (1932-), Marcello de Morais e, desenhadores estrangeiros tais como Jesus, Adriano, Alejandro Blasco, Frank Godwin, Willy Vandersteen, Hergé, Alex Raymond.

Nas páginas do Diabrete foram publicados romances destacáveis, alguns mini-álbuns de banda desenhada, concursos, construções para recortar e montar e paper dolls. 

Aqui vos deixo o cigano Pablo com três fatos "de cena com que costuma fazer pasmar(...)com as suas habilidades" os leitores do Diabrete!



Thursday 11 January 2018

Paper dolls it is a passion that caught me for life

Hello everyone!

I am a big fan of paper dolls. Let me introduce myself. My story with paper dolls started in my childhood. I was born in a small rural village in the interior of a small country in the entrance of Europe... my beautiful Portugal!

My toys were pencils, paper and scissors (Oh, and also a little of glue!). I used to watch the cartoons on television and draw the characters on the cardboard of the morning cereal boxes, because it was stronger and cut them to play (at other times it was in my grandmother's medicine package, which sometimes went wrong because she missed the prescription and she got angry) .
 
I remember as a child I looked for big cardboard boxes or shoe boxes to build houses, castles with secret passages, farms and scenarios for my characters.
Meanwhile, on the wrapping paper of a chewing gum appeared a paper doll  which was sold with her clothes. Her name was "Nina". (Much to my regret these days I only have a reproduction of the original. Thanks to the kindness of "Mistério Juvenil", one amazing site which is dedicated "to preserving the memories of childhood through the memories of advertising, television programs, games and playing, collections, school and everything that allows to remind childhood" from the 70's, 80's and 90's generations!)

Nina May paper doll cut and wears paper dolls boneca de papel recorta veste
"Nina: cut and wears" the paper doll

Since then I started drawing my own paper dolls. I drew the cartoon characters that I saw on tv, brazilian soap opera actors and actress, pop stars, movie stars, my favourite super heroes and other invented characters ... I remember that I used the gift wrapping paper to pretend the fabrics... and some I made them with volume.

Misty paper doll paperdoll comics Trina Robbins quadrinhos banda desenhada
Misty a Trina Robbins' comics character (brazilian edition) 


Meantime other paper doll appeared. It was "Misty" a Trina Robbins' comics character
and I started to collect them. Fortunately I kept the books without cutting them, because in my early teens I "lost my head" and all paper dolls that I created and collected. But the passion for the paper dolls kept the flame burning inside me ...



Later when internet access arrived, I started researching paper dolls and it was then that I met the paper dolls , I started researching for paper dolls.
Then I met the paper dolls of Donald Hendricks (1932-2013) and the Fancy Ephemera Paper Dolls website (http://www.fancyephemera.com/) by Brenda Sneathen Mattox and the work of the King of Paper Dolls: Mr.Tom Tierney (1928-2013). I can not believed it when I finally could bought his books through Amazon ... I really like Tom Tierney's work! (I even wrote him a letter telling how much I like his work, but unfortunately he was not in good health ... I'm afraid he never heard of my letter). 

 I am now a paper doll enthusiast and I'm so excited because I have discovered the work of such talented artists as Marilyn Henry, Ming-ju Sun, Jim Howard, Cory Jensen, Gregg Nystrom, David Wolfe ... and so many others that make paper dolls an art form!

________________________________________________________________________________

Bonecas de papel são uma paixão que me ficou para toda a vida.
Olá a todos! Eu sou um grande fã de bonecas de papel. Deixem-me apresentar. A minha história com bonecas de papel começou na minha infância. Nasci numa pequena vila rural no interior de um país pequeno à entrada da Europa... o meu lindo Portugal!   

Os meus brinquedos eram o lápis, papel e tesoura (Ah! e também um pouco de cola.). Eu costumava ver os desenhos animados na televisão e depois desenhava-os nas caixas de cereais, porque era mais resistente e cortava-os para brincar (algumas vezes foi na caixa dos medicamentos da minha avó, o que a deixava aborrecida porque perdia a prescrição médica).
Em criança, procurava caixas grandes de papelão ou caixas de sapatos para construir casas, castelos com passagens secretas, quintas e cenários para os meus personagens. 
Entretanto, apareceu uma boneca de papel com as suas roupas no papel de embrulho de uma pastilha elástica. O nome dela era "Nina". (Com muita pena minha, hoje apenas tenho uma reprodução do original. Graças à gentileza do "Mistério Juvenil", um site incrível que se dedica "a preservar as recordações da infância através das memórias da publicidade, programas da televisão, jogos e brincadeiras, colecções, a escola e tudo o que permita recordar a infância" das gerações dos anos 70, 80 e 90! ) 
Desde então comecei a desenhar as minhas próprias bonecas de papel. Eu desenhei os personagens dos desenhos animados que via na televisão, actores e actrizes das novelas brasileiras, estrelas da pop, estrelas de cinema, os meus super-heróis favoritos e outros inventados ... Lembro-me que usava o papel de embrulho das prendas para fingir os tecidos... alguns fazia-os com volume.
 Entretanto apareceu o personagem "Misty" na banda desenhada de Trina Robbins e comecei a coleccionar os livros que traziam bonecas de papel. Felizmente guardei os livros sem recortá-los, porque no início da minha adolescência eu "perdi a cabeça" e todas as bonecas de papel que criei e coleccionei. 

Mas a paixão pelas bonecas de papel manteve acesa a chama dentro de mim ...Quando chegou o acesso à internet, comecei a pesquisar bonecas de papel e foi então que conheci as bonecas de papel de Donald Hendricks (1932-2013) e o site Fancy Ephemera Paper Dolls (http://www.fancyephemera.com/) de Brenda Sneathen Mattox e o trabalho do sr. Tom Tierney (1928-2013) o rei das bonecas de papel! Eu nem queria acreditar quando finalmente consegui comprar algumas bonecas de papel dele pela Amazon ... Admiro muito o  trabalho de Tom Tierney! (Eu até lhe escrevi uma carta dizendo como  gostava do seu trabalho, mas, infelizmente, ele já não estava bem de saúde... receio que ele nunca tenha ouvido falar da minha carta...)

Agora sou um entusiasta de bonecas de papel e fico muito feliz porque descobri o trabalho de artistas tão talentosos como Marilyn Henry, Ming-ju Sun, Alberto Gamon, Jim Howard, Cory Jensen, Gregg Nystrom, David Wolfe ... e tantos outros que fazem das bonecas de papel uma forma de arte!